PT
BR
Pesquisar
    Definições



    de cangalhas

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    cangalhacangalha
    ( can·ga·lha

    can·ga·lha

    )


    nome feminino

    1. Carro puxado por um só boi.

    2. [Portugal: Madeira] [Portugal: Madeira] Padiola para conduzir cadáveres ao cemitério.

    3. [Brasil] [Brasil] Triângulo de madeira que se enfia no pescoço dos porcos, para não devastarem as hortas.

    4. [Brasil] [Brasil] Indivíduo de pernas arqueadas.

    cangalhas


    nome feminino plural

    5. [Informal] [Informal] Óculos.

    6. Armação, geralmente de madeira, para as bestas levarem carga de ambos os lados.

    7. Peça em que assenta a moega da atafona.


    de cangalhas

    [Informal] [Informal] De pernas para o ar.

    etimologiaOrigem etimológica: alteração de cangalho.
    Significado de cangalha
   Significado de cangalha

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "de cangalhas" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Disseram-me que Felipe é uma antiga forma portuguesa de Filipe. Verdade?